Italiani all'Estero e Stranieri in Italia

Consolato, Ambasciata, Matrimonio all'estero, Divorzio all'Estero, divorzio rapido, divorzio al vapore, Stranieri in Italia, Matrimoni misti, sposarsi all'estero, divorziarsi all'estero. REPUBBLICA DOMINICANA
 
IndiceIndice  PortalePortale  GalleriaGalleria  FAQFAQ  CercaCerca  RegistrarsiRegistrarsi  AccediAccedi  

Condividere | 
 

 TRASCRIZIONE DI MATRIMONIO ERRATA O NOME SU PASSAPORTO ERRATO?

Vedere l'argomento precedente Vedere l'argomento seguente Andare in basso 
AutoreMessaggio
idadis



Numero di messaggi : 2
Data d'iscrizione : 02.09.10

MessaggioOggetto: TRASCRIZIONE DI MATRIMONIO ERRATA O NOME SU PASSAPORTO ERRATO?   Gio Set 02, 2010 10:56 am

Buongiorno, inserisco questo pos tper la cittadinanza ma credo si possa inserire in altri come permesso di soggiorno , matrimonio misto e cosi' via....
Credo che il mio sia un caso molto comune per chi sposa un cittadino extracomunitario originario di paesi latini, insomma cittadini con il doppio cognome!
Procedo passo dopo passo:
Cognome ( di fantasia) di mio marito DOS SANTOS FEREIRA
Nome ELTON
cittadinanza capoverdiana
Sul suo passaporto capoverdiano invece:
COGNOME :FEREIRA
NOME ELTON DOS SANTOS
sul suo certificato anagrafico tradotto e legalizzato completo ELTON DOS SANTOS FEREIRA senza distinzione tra nome e cognome
Matrimonio svoltosi a capoverde, trascritto atto di matrimonio, visto per ricongimento ed entriamo in italia.
Il permesso di soggiorno gli viene fatto secundo quello che č scritto sul passaporto quindi COGNOME: FEREIRA e NOME: ELTON DOS SANTOS e cosi via tutti i documenti dalla carta d'identitą alla patente.....
Quando nasce il problema? alla richiesta dello stato di famiglia per avviare le pratiche di cittadinanza: nel ceritificato č scritto infatti che io sono sposata con DOS SANTOS FEREIRA ELTON e non con FEREIRA ELTON DOS SANTOS.
morale: il certificato di stato di famiglia č giusto perchč la trascrizione del nome e cognome č corretta, tuttavia esiste un modo per evitare ( come mi hanno consigliato ) di rifare il passaporto daccapo con il cognome corretto quindi DOS SANTOS FEREIRA e quindi incominciare da zero con il rifacimento del permesso di soggiorno e cosi' via?? 8 ma si puo' fare cosi?? non č che mi fanno problemi in questura ?
A capoverde sebbene ci siano 2 cognomi ( quello della madre e poi quello del padre) non fanno alcuna differenza, esiste qualche articolo in qualche legge italiana che mi permette di segnalre questa situazione e poter continuare con la richiesa di cittadinanza.
qual č la prassi da seguire?
grazie mille
Tornare in alto Andare in basso
Vedere il profilo dell'utente
bostik
Amministratori
Amministratori


Numero di messaggi : 3629
Localitą : Colombia
Data d'iscrizione : 22.07.08

MessaggioOggetto: Re: TRASCRIZIONE DI MATRIMONIO ERRATA O NOME SU PASSAPORTO ERRATO?   Gio Set 02, 2010 12:09 pm

idadis ha scritto:
Buongiorno, inserisco questo pos tper la cittadinanza ma credo si possa inserire in altri come permesso di soggiorno , matrimonio misto e cosi' via....
Credo che il mio sia un caso molto comune per chi sposa un cittadino extracomunitario originario di paesi latini, insomma cittadini con il doppio cognome!
Procedo passo dopo passo:
Cognome ( di fantasia) di mio marito DOS SANTOS FEREIRA
Nome ELTON
cittadinanza capoverdiana
Sul suo passaporto capoverdiano invece:
COGNOME :FEREIRA
NOME ELTON DOS SANTOS
sul suo certificato anagrafico tradotto e legalizzato completo ELTON DOS SANTOS FEREIRA senza distinzione tra nome e cognome
Matrimonio svoltosi a capoverde, trascritto atto di matrimonio, visto per ricongimento ed entriamo in italia.
Il permesso di soggiorno gli viene fatto secundo quello che č scritto sul passaporto quindi COGNOME: FEREIRA e NOME: ELTON DOS SANTOS e cosi via tutti i documenti dalla carta d'identitą alla patente.....
Quando nasce il problema? alla richiesta dello stato di famiglia per avviare le pratiche di cittadinanza: nel ceritificato č scritto infatti che io sono sposata con DOS SANTOS FEREIRA ELTON e non con FEREIRA ELTON DOS SANTOS.
morale: il certificato di stato di famiglia č giusto perchč la trascrizione del nome e cognome č corretta, tuttavia esiste un modo per evitare ( come mi hanno consigliato ) di rifare il passaporto daccapo con il cognome corretto quindi DOS SANTOS FEREIRA e quindi incominciare da zero con il rifacimento del permesso di soggiorno e cosi' via?? 8 ma si puo' fare cosi?? non č che mi fanno problemi in questura ?
A capoverde sebbene ci siano 2 cognomi ( quello della madre e poi quello del padre) non fanno alcuna differenza, esiste qualche articolo in qualche legge italiana che mi permette di segnalre questa situazione e poter continuare con la richiesa di cittadinanza.
qual č la prassi da seguire?
grazie mille

Io starei tranquillo,la divisione cittadinanza del Mininterno sa bene che nei paesi di lingua portoghese viene prima il cognome della madre e poi quello del padre(a differenza di quelli ispanici),quindi quando verrį elaborato il decreto loro guarderanno cose vi é sul atto di nascita e stabiliranno quello paterno come cognome "ufficiale" italiano.Comunque aspetti la risposta del Dott.Scolaro,uno dei massimi esperti nazionali su questioni come queste.
Saluti
Tornare in alto Andare in basso
Vedere il profilo dell'utente
idadis



Numero di messaggi : 2
Data d'iscrizione : 02.09.10

MessaggioOggetto: Re: TRASCRIZIONE DI MATRIMONIO ERRATA O NOME SU PASSAPORTO ERRATO?   Sab Set 04, 2010 5:26 am

bene, grazie per la risposta, forse posso tranquillizzarmi.
attendo con ansia la rispota del Dott. Scolaro.
ultima domanda.
Siamo in possesso di un certificato integrale di nascita di mio marito datato 2008 tradotto e legalizzato dal consolato italiano a capoverde, č valido per la presentazione della richiesta di cittadinanza o devo fare un altro? ( capisco che quello penale debba essere aggiornato).
quello che non ho capito sulla domanda di cittadinanza e se i documenti richiesti( di nascita e penale) per mio marito devono essere solo legalizzati dall'ambasciata italana a capoverde o anche tradotti. o se si puo' farli legalizzare e tradurli da un interprete giurato nella mia cittą.
grazie ancora
Tornare in alto Andare in basso
Vedere il profilo dell'utente
bostik
Amministratori
Amministratori


Numero di messaggi : 3629
Localitą : Colombia
Data d'iscrizione : 22.07.08

MessaggioOggetto: Re: TRASCRIZIONE DI MATRIMONIO ERRATA O NOME SU PASSAPORTO ERRATO?   Sab Set 04, 2010 7:40 am

L'atto di nascita non ha scadenza.Se Capo Verde non ha firmato la convenzione dell'Aja,bisogna passare dal MAE capoverdiano e poi dal consolato italiano per la legalizzazione.La traduzione la puó fare in Italia,secondo le modalitį da lei indicate.
Saluti
Tornare in alto Andare in basso
Vedere il profilo dell'utente
shakespeare



Numero di messaggi : 2
Data d'iscrizione : 29.11.10

MessaggioOggetto: Re: TRASCRIZIONE DI MATRIMONIO ERRATA O NOME SU PASSAPORTO ERRATO?   Lun Nov 29, 2010 4:51 pm

idadis ha scritto:
bene, grazie per la risposta, forse posso tranquillizzarmi.
attendo con ansia la rispota del Dott. Scolaro.
ultima domanda.
Siamo in possesso di un certificato integrale di nascita di mio marito datato 2008 tradotto e legalizzato dal consolato italiano a capoverde, č valido per la presentazione della richiesta di cittadinanza o devo fare un altro? ( capisco che quello penale debba essere aggiornato).
quello che non ho capito sulla domanda di cittadinanza e se i documenti richiesti( di nascita e penale) per mio marito devono essere solo legalizzati dall'ambasciata italana a capoverde o anche tradotti. o se si puo' farli legalizzare e tradurli da un interprete giurato nella mia cittą.
grazie ancora
Sera a tutti in questo Forum.Idadis,sei l“unica italiana che ho trovato in rete e che si sia sposata a Capo Verde.Mi potresti chiarire qualche dubbio?Spero di si.Aspetto con ansia tue notizie.Distinti saluti.
Tornare in alto Andare in basso
Vedere il profilo dell'utente
Guido Baccoli
Fondatore
Fondatore


Numero di messaggi : 2756
Etą : 64
Localitą : Santo Domingo - Rep. Dominicana
Data d'iscrizione : 12.01.08

MessaggioOggetto: Re: TRASCRIZIONE DI MATRIMONIO ERRATA O NOME SU PASSAPORTO ERRATO?   Mer Dic 01, 2010 7:31 pm

shakespeare ha scritto:
idadis ha scritto:
bene, grazie per la risposta, forse posso tranquillizzarmi.
attendo con ansia la rispota del Dott. Scolaro.
ultima domanda.
Siamo in possesso di un certificato integrale di nascita di mio marito datato 2008 tradotto e legalizzato dal consolato italiano a capoverde, č valido per la presentazione della richiesta di cittadinanza o devo fare un altro? ( capisco che quello penale debba essere aggiornato).
quello che non ho capito sulla domanda di cittadinanza e se i documenti richiesti( di nascita e penale) per mio marito devono essere solo legalizzati dall'ambasciata italana a capoverde o anche tradotti. o se si puo' farli legalizzare e tradurli da un interprete giurato nella mia cittą.
grazie ancora
Sera a tutti in questo Forum.Idadis,sei l“unica italiana che ho trovato in rete e che si sia sposata a Capo Verde.Mi potresti chiarire qualche dubbio?Spero di si.Aspetto con ansia tue notizie.Distinti saluti.
Faccio cortesemente osservare che per regolamento ed affidabilitį del forum, gli autorizzati a dare le risposte sono solo i moderatori o utenti esperti previamente autorizzati. Faccia pure la domanda.
Cordialmente.

_________________
Dr. Guido Baccoli
Consulente legale - Burocratico e Giuridico

Esclusivamente per chi desidera per propria scelta ed esigenza, chiedere una consulenza completa individuale nei minimi particolari del suo caso personale o una difesa extragiudiziale, puó scrivere ed ottenere un preventivo a guidobaccoli@hotmail.com
INDICE DEI MIEI ARGOMENTI PIŚ IMPORTANTI
http://www.burocraziaconsolare.com/guido-baccoli-f84/indice-argomenti-piu-rilevanti-ed-importanti-di-guido-baccoli-t787.htm
____________________________
É meglio non avere legge, che non farla osservare.
Tornare in alto Andare in basso
Vedere il profilo dell'utente http://www.burocraziaconsolare.com
shakespeare



Numero di messaggi : 2
Data d'iscrizione : 29.11.10

MessaggioOggetto: Re: TRASCRIZIONE DI MATRIMONIO ERRATA O NOME SU PASSAPORTO ERRATO?   Mer Dic 01, 2010 7:58 pm

Guido Baccoli ha scritto:
shakespeare ha scritto:
idadis ha scritto:
bene, grazie per la risposta, forse posso tranquillizzarmi.
attendo con ansia la rispota del Dott. Scolaro.
ultima domanda.
Siamo in possesso di un certificato integrale di nascita di mio marito datato 2008 tradotto e legalizzato dal consolato italiano a capoverde, č valido per la presentazione della richiesta di cittadinanza o devo fare un altro? ( capisco che quello penale debba essere aggiornato).
quello che non ho capito sulla domanda di cittadinanza e se i documenti richiesti( di nascita e penale) per mio marito devono essere solo legalizzati dall'ambasciata italana a capoverde o anche tradotti. o se si puo' farli legalizzare e tradurli da un interprete giurato nella mia cittą.
grazie ancora
Sera a tutti in questo Forum.Idadis,sei l“unica italiana che ho trovato in rete e che si sia sposata a Capo Verde.Mi potresti chiarire qualche dubbio?Spero di si.Aspetto con ansia tue notizie.Distinti saluti.
Faccio cortesemente osservare che per regolamento ed affidabilitį del forum, gli autorizzati a dare le risposte sono solo i moderatori o utenti esperti previamente autorizzati. Faccia pure la domanda.
Cordialmente.
Buona sera Signor Guido,mi scusi ma non sapevo come funzionava questo Forum.Allora i miei dubbi sono....
Sono italiano e ho la cittadinanza italiana.Risiedo in Spagna da molti anni e sono iscritto all“AIRE dal 99.Detto questo...vorrei sposarmi a Capo Verde ma non so se lo posso fare.
Dico di sposarmi a Capo Verde al Comune di lą,fuori dall“ambasciata e fuori dal consolato ( visto che l“ambasciata italiana sta a Dakar ),non so se posso farlo non essendo residente in Capo Verde.
Qualsiasi chiarimento mi puņ aiutare parecchio.
Ahh... la mia ragazza č Capoverdiana in tutto e per tutto.
Veramente un milione di grazie.
Buona serata o nottata gią.
Grazie ancora.
Tornare in alto Andare in basso
Vedere il profilo dell'utente
Contenuto sponsorizzato




MessaggioOggetto: Re: TRASCRIZIONE DI MATRIMONIO ERRATA O NOME SU PASSAPORTO ERRATO?   Oggi a 3:20 pm

Tornare in alto Andare in basso
 
TRASCRIZIONE DI MATRIMONIO ERRATA O NOME SU PASSAPORTO ERRATO?
Vedere l'argomento precedente Vedere l'argomento seguente Tornare in alto 
Pagina 1 di 1
 Argomenti simili
-
» TRASCRIZIONE DI MATRIMONIO ERRATA O NOME SU PASSAPORTO ERRATO?
» cambio del nome nel passaporto tunisino
» urgente!!tempi di attesa per trascrizione matrimonio in italia..
» Matrimonio in USA e trascrizione in Italia
» Trascrizione del matrimonio

Permesso di questo forum:Non puoi rispondere agli argomenti in questo forum
Italiani all'Estero e Stranieri in Italia :: LEGGI E NORMATIVE COMMENTATE E DISCUSSE :: CITTADINANZA-
Andare verso: