 | Italiani all'Estero e Stranieri in Italia Consolato, Ambasciata, Matrimonio all'estero, Divorzio all'Estero, Visto di Ricongiungimento familiare e di Turismo, Immigrazione, Stranieri in Italia, Matrimoni misti, Materia Fiscale. Sezione speciale dedicata alla REPUBBLICA DOMINICANA |
| | | Autore | Messaggio |
|---|
Fabios
Numero di messaggi: 1 Data d'iscrizione: 30.11.10
 | Oggetto: Matrimonio in Scozia Mar Nov 30, 2010 4:18 am | |
| Buongiorno a tutti, ho provato a cercare sul sito prima di formulare la domanda ma, purtroppo, non ho trovato quanto necessario.
Ho contatto l'ufficio del registro scozzese e il consolato di Edimburgo. Il matrimonio si celebrerà presso l'Official Registrair e successivamente porteremo i documenti in consolato per registrarli, insieme alla dichiarazioni per la divisione dei beni.
Io sono appena divorziato e il l'ufficio di stato civile scozzese mi richiede la semplice traduzione dell'atto del divorzio in estratto, che può tradurre chiunque, e non serve che sia ne asseverata ne apostillata. In più va portato l'originale che potrebbe essere visionato.
Ora la domanda, sicuramente idiota, è: l'atto del divorzio devo richiederlo al mio avvocato? Portare il certificato di stato libero (nonostante la difficoltà letta qui del "già coniugato") o l'estratto di matrimonio, potrebbe essere lo stesso?
Purtroppo, gli angliosassoni non hanno tutti questi certificati e capirci in inglese, per cose che li non esistono, sembra impossibile.
Chiedo scusa se questa domanda è stata già fatta, ma non sono riuscito a trovare nulla di simile.
Grazie per l'attenzione, Fabio
|
|  | | bostik Amministratori

Numero di messaggi: 2073 Località: Colombia Data d'iscrizione: 22.07.08
 | Oggetto: Re: Matrimonio in Scozia Mar Nov 30, 2010 11:26 am | |
| | Fabios ha scritto: | Buongiorno a tutti, ho provato a cercare sul sito prima di formulare la domanda ma, purtroppo, non ho trovato quanto necessario.
Ho contatto l'ufficio del registro scozzese e il consolato di Edimburgo. Il matrimonio si celebrerà presso l'Official Registrair e successivamente porteremo i documenti in consolato per registrarli, insieme alla dichiarazioni per la divisione dei beni.
Io sono appena divorziato e il l'ufficio di stato civile scozzese mi richiede la semplice traduzione dell'atto del divorzio in estratto, che può tradurre chiunque, e non serve che sia ne asseverata ne apostillata. In più va portato l'originale che potrebbe essere visionato.
Ora la domanda, sicuramente idiota, è: l'atto del divorzio devo richiederlo al mio avvocato? Portare il certificato di stato libero (nonostante la difficoltà letta qui del "già coniugato") o l'estratto di matrimonio, potrebbe essere lo stesso?
Purtroppo, gli angliosassoni non hanno tutti questi certificati e capirci in inglese, per cose che li non esistono, sembra impossibile.
Chiedo scusa se questa domanda è stata già fatta, ma non sono riuscito a trovare nulla di simile.
Grazie per l'attenzione, Fabio
|
Negli archivi del tribunale,dove lei ha divorziato vi é la sentenza originale.Va chiesta una copia conforme in cancelleria. Saluti |
|  | | Amedeo Amministratori

Numero di messaggi: 1606 Età: 62 Data d'iscrizione: 14.06.08
 | Oggetto: Re: Matrimonio in Scozia Mar Nov 30, 2010 2:51 pm | |
| | bostik ha scritto: | | Fabios ha scritto: | Buongiorno a tutti, ho provato a cercare sul sito prima di formulare la domanda ma, purtroppo, non ho trovato quanto necessario.
Ho contatto l'ufficio del registro scozzese e il consolato di Edimburgo. Il matrimonio si celebrerà presso l'Official Registrair e successivamente porteremo i documenti in consolato per registrarli, insieme alla dichiarazioni per la divisione dei beni.
Io sono appena divorziato e il l'ufficio di stato civile scozzese mi richiede la semplice traduzione dell'atto del divorzio in estratto, che può tradurre chiunque, e non serve che sia ne asseverata ne apostillata. In più va portato l'originale che potrebbe essere visionato.
Ora la domanda, sicuramente idiota, è: l'atto del divorzio devo richiederlo al mio avvocato? Portare il certificato di stato libero (nonostante la difficoltà letta qui del "già coniugato") o l'estratto di matrimonio, potrebbe essere lo stesso?
Purtroppo, gli angliosassoni non hanno tutti questi certificati e capirci in inglese, per cose che li non esistono, sembra impossibile.
Chiedo scusa se questa domanda è stata già fatta, ma non sono riuscito a trovare nulla di simile.
Grazie per l'attenzione, Fabio
|
Negli archivi del tribunale,dove lei ha divorziato vi é la sentenza originale.Va chiesta una copia conforme in cancelleria. Saluti |
Questa copia conforme occorre chiederla dicendo esplicitamente che serve per la Gran Bretagna e andà apostillata. Così la firma un funzionario che ha la firma depositata alla Procura Civile, ove consiglio di nandare per l'apostille.
Un saluto, |
|  | | |
Argomenti simili |  |
|
| | Permesso del forum: | Non puoi rispondere agli argomenti in questo forum
| |
| |
| |
|