Italiani all'Estero e Stranieri in Italia

Consolato, Ambasciata, Matrimonio all'estero, Divorzio all'Estero, divorzio rapido, divorzio al vapore, Stranieri in Italia, Matrimoni misti, sposarsi all'estero, divorziarsi all'estero. REPUBBLICA DOMINICANA
 
IndiceIndice  PortalePortale  GalleriaGalleria  FAQFAQ  CercaCerca  RegistrarsiRegistrarsi  AccediAccedi  

Condividere | 
 

 TRASCRIZIONE ATTO DI DIVORZIO BRITANNICO IN ITALIA

Vedere l'argomento precedente Vedere l'argomento seguente Andare in basso 
AutoreMessaggio
sumy



Numero di messaggi : 1
Data d'iscrizione : 26.01.16

MessaggioOggetto: TRASCRIZIONE ATTO DI DIVORZIO BRITANNICO IN ITALIA    Mar Gen 26, 2016 7:09 am

Ciao a tutti,
Ho bisogno di aiuto, sto cercando di trascrivere la mia sentenza di divorzio britannica in Italia, ho scaricato il modello D180 ma non riesco a capire come compilarlo.

1 MEMBER STATE OF ORIGIN (che cosa vuole dire)?

3 MARRIAGE (devo scrivere l'indirizzo mio dove vivo ora o dove vivevo quando ho divorziato)?

5 JUDGEMENT

5.4 WAS THE JUDGEMENT GIVEN IN DEFAULT OF APPEARANCE? no or yes? (Che significa)?

8 DATE OF LEGAL EFFECT IN THE MEMBER STATE WHERE THE JUDGEMENT WAS GIVEN (che significa)?

Spero di cuore che qualcuno mi possa aiutare, sto diventando matta ultimamente, son divorziata dal 2006 e credevo che risultassi divorziata anche in Italia ma non e' cosi.
Tornare in alto Andare in basso
Vedere il profilo dell'utente
bostik
Amministratori
Amministratori


Numero di messaggi : 3625
LocalitÓ : Colombia
Data d'iscrizione : 22.07.08

MessaggioOggetto: Re: TRASCRIZIONE ATTO DI DIVORZIO BRITANNICO IN ITALIA    Mar Gen 26, 2016 9:14 am

sumy ha scritto:
Ciao a tutti,
Ho bisogno di aiuto, sto cercando di trascrivere la mia sentenza di divorzio britannica in Italia, ho scaricato il modello D180 ma non riesco a capire come compilarlo.

1 MEMBER STATE OF ORIGIN á á(che cosa vuole dire)? STATO DI PROVENIENZA

3 MARRIAGE á(devo scrivere l'indirizzo mio dove vivo ora o dove vivevo quando ho divorziato)? MATRIMONIO,DEV'ESSERE QUELLO ATTUALE MA TI CONVIENE SENTIRE L'UFFICIO INGLESE CHE SI OCCUPA DI CIË.

5 JUDGEMENT áSENTENZA

5.4 WAS THE JUDGEMENT GIVEN IN DEFAULT OF APPEARANCE? no or yes? (Che significa)? LA SENTENZA FU DETTATA IN CONTUMACIA

8 DATE OF LEGAL EFFECT IN THE MEMBER STATE WHERE THE JUDGEMENT WAS GIVEN á(che significa)? DATA A PARTIRE DELLA QUALE HA EFFETTO LA SENTENZA NEL PAESE A CUI ╔ DIRETTA.

Spero di cuore che qualcuno mi possa aiutare, sto diventando matta ultimamente, son divorziata dal 2006 e credevo che risultassi divorziata anche in Italia ma non e' cosi.

Le risposte tra le righe.Ma non ti conviene farla tradurre da un traduttore giurato e poi la trascrivi in consolato italiano se stai in UK o vai direttamente al tuo comune se vivi in Italia ?
Saluti
Tornare in alto Andare in basso
Vedere il profilo dell'utente
 
TRASCRIZIONE ATTO DI DIVORZIO BRITANNICO IN ITALIA
Vedere l'argomento precedente Vedere l'argomento seguente Tornare in alto 
Pagina 1 di 1
 Argomenti simili
-
» perche' non mi trascrivono l'atto di divorzio straniero, ??
» il consenso per trascrivere una sentenza di divorzio straniera
» TRASCRIZIONE ATTO DI MATRIMONIO DALL'AMBASCIATA ITALIANA
» Trascrizione divorzio in italia per divorzio ottenuto in Inghilterra
» matrimonio in venezuela e divorzio. trascrizione in italia

Permesso di questo forum:Non puoi rispondere agli argomenti in questo forum
Italiani all'Estero e Stranieri in Italia :: ITALIANI ALL'ESTERO :: BUROCRAZIA E ATTI CONSOLARI :: MATRIMONIO ALL'ESTERO-
Andare verso: